Tota la vida

«Ada Castells creu en les coses que conta», El País

Text de contraportada

Tota la vida explica una història d’amor que enfronta el romanticisme amb les contradiccions i abismes del nostre temps. Ada Castells ens ofereix una visió personal de la vida del pintor romàntic Caspar David Friedrich i ens proposa un fluid i encertat contrapunt entre la malenconia i l’escepticisme. La Sílvia, una jove escriptora sense èxit, s’obsessiona per Friedrich. Mentre novel·la la vida apassionada de artista, s’enamora de Vicent, un pintor contemporani amb qui comença una tempestuosa relació. La intensitat de la seva passió difuminarà els límits entre ficció i realitat.

Per llegir més informació

Traduccions

Toda la vida. Barcelona: Edhasa, 2007 Tr. Jordi Virallonga.
Ein Leben Lang. Berlin: Berlin Verlag, 2007.

traduccions Tota la vida” /></a></p><br /><br /><br /><br /><br />
<p> </p><br /><br /><br /><br /><br />
<p><a href=

Aquest article també està disponible en: English, Spanish

Comments are closed.